1UpRightPOWERED ACCESSSPM20(FR) Numéro des pièces manuelles 510441-000-FR pour les numéros de série allant de 00001 à aujourd'hui.JUILLET 06 MANU
7SECTION 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ1.1 GÉNÉRALCette section met en exergue les précautions à prendre pour l'utilisation et la maintenance sans ri
8Inspection du lieu de travailAvant toute utilisation de la machine, l'utilisateur doit prendre les mesures de sécurité permettant • d'évite
9Lors de la réalisation de travaux de soudure en hauteur, il est nécessaire de prendre les • précautions nécessaires à la protection de tous les compo
10Tableau 1-1. Distance d'approche sécurisée minimum (M.S.A.D.)PLAGE DE TENSION(PHASE-PHASE)APPROCHE SANS RISQUE MINIMUMDISTANCE (m)0-50 KV 10(3)
11Risque de basculementL'utilisateur doit se familiariser avec la surface de travail avant de l'emprunter avec la machine. Ne • pas dépasser
12Ne pas conduire la machine à vitesse élevée dans les zones restreintes / encombrées ou lors de la • conduite en marche arrière.Faire en permanence e
13%,%#42/#54)/.(!:!2$1.This machine is not insulated.2.Maintain a clearance of at least 10ft. between any part of machine or load and any elec
141.Do not exceed platform rated capacity or rated number of people.Evenly distribute load.2.Do not expose platform to high winds or horizontal forces
17
18SECTION 2. PRÉPARATION ET INSPECTION2.1 FORMATION DU PERSONNELLa plate-forme élévatrice est un outil destiné au déplacement en hauteur des personnes
192.3 INSPECTION AVANT LE DÉMARRAGEL'inspection avant le démarrage doit inclure chacun des points suivants :Propreté1. – Vérier l'absence
20Vérication du fonctionnement7. – Vérier que toutes les commandes de la machine fonctionnent correctement. (Voir la section 2.5)Si des équipeme
211. Roues motrices et pivotantes2. Châssis de base 3. Vérin de commande d'abaissement manuel4. Unité de moteur/pompe/réservoir 5. Batterie
22 REMARQUE : S'assurer que le système de protection contre les nids de poule est complètement engagé (les deux barres vers le bas) lorsque la p
23SECTION 3. COMMANDES, INDICATEURS ET UTILISATION DE LA MACHINETableau 3-1 Caractéristique d'utilisation de la machineSPM20Nombre maximum d&apos
243.1 GÉNÉRALIMPORTANTLE FABRICANT A UN CONTRÔLE DIRECT SUR L'APPLICATION ET L'UTILISATION DE LA MACHINE. L'UTILISATEUR ET L'OPÉRA
25Figure 3-1. Emplacement du chargeur de batterie.1. Chargeur de batteriePanneau avant du chargeur de batterie1. Interrupteur d'activation/désact
26IMPORTANT : L'indication des 3 niveaux d'avertissement de tension de batterie faible s'activera sur le module de commande au sol et l
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ POUR LA MACHINERIEMACHINERIE :Plate-forme élévatrice motorisée connue comme :Type : Upright SPM20C. E. N° de certicat
27Indicateurs d'état de chargement de batterieLes indicateurs d'état de chargement de batterie sont situés juste à gauche de la prise d&apos
283.5 POSTE DE COMMANDE AU SOL – UTILISATION(Voir la gure 3-2.)Interrupteur de sélection d'alimentation secteurRégler l'interrupteur de sél
29Plate-forme élevée :ENFONCER - POUR ÉLEVER la plate-formeRELÂCHER - POUR INTERROMPRE L'ÉLÉVATIONVérin de commande d'abaissement manuelTIRE
301. Écran LCD d'état de la machine2. Interrupteur de sélection d'alimentation secteur3. Arrêt d'urgence4. Relâchement des freins5.
31Écran LCD d'état de la machineLors de la mise sous tension et de l'utilisation de la machine, l'écran LCD du module de commande au so
32CONDUITE désactivéeABAISSEMENT désactivé Mode de limitation de vitesse de conduite (tortue) engagé (lorsque la plate-forme est en élévation)ÉLÉVATIO
33 _ _ AUCUNChargeur CA branché - CONDUITE désactivéeDébrancher le cordon du chargeur CA _ _Système de capteur d'obstacle (plate-forme en élévati
3433 2 Les fonctions d'ÉLÉVATION et d'ABAISSEMENT des deux barres PHP (protection contre les nids de poule) sont désactivéesVérier qu'
35Détecteur d'inclinaison• Permet de visualiser la valeur (en degrés) des directions X et Y individuelles du capteur d'inclinaison.Programme
36Mode de programmation pour l'activationREMARQUE : Si la machine ne se met pas sous tension, vérier que les boutons d'arrêt d'urgenc
AVERTISSEMENTTout le personnel devra lire soigneusement, comprendre et respecter toutes les règles de sécurité et les instructions d'utilisation
37Sélection de mode de programmationUtiliser le boutons d'élévation/abaissement de plate-forme (1) pour déplacer le cadre de sélection 1. (2) ver
38Ajustement de paramètre de programmationAjuster le paramètre programmable en utilisant les boutons d'élévation/abaissement de 1. plate
393.7 UTILISATION DE LA CONSOLE DE COMMANDE DE LA PLATE-FORME –Chargement de la batterie / 1. Codes d'erreur (DEL)Paramètres de vitesse de 2. con
40Indicateur DEL de chargement de batterie / Code d'erreurLors de la mise sous tension ou de l'utilisation normale de la machine, cette séri
41PRESSER et RELÂCHER le bouton de fonction de conduite. Le témoin DEL clignotant indique que 2. la fonction est active. La fonction demeure active pe
42Chaque pression de ce bouton réduira la vitesse de conduite maximum autorisée. (MOINS de 1. témoins DEL allumés.)Chaque pression de ce bouton augmen
43Pousser la manette VERS L'AVANT depuis le centre POUR ÉLEVER la plate-forme.4. POUR ARRÊTER le mouvement de la plate-forme, ramener la manette
443.9 CONFIGURATIONS DE LA PLATE-FORME
452345PLATE-FORME EXTENSIBLE (ENTRÉE À BARRE COULISSANTE)Modèle Capacité max.SPM20 150 kg1. Porte d'entrée à barre coulissante 2. Point de xat
463.10 PROTECTION ANTICHUTE – FIXATION DE CORDONATTENTIONLE FABRICANT RECOMMANDE À TOUT UTILISATEUR SE TROUVANT DANS LA PLATE-FORME DE PORTER UN BAUDR
2AVANT-PROPOSLe présent manuel est un outil de première importance ! Il doit être conservé avec la machine en permanence.Ce manuel a pour objectif de
473.11 FIXATION DE PLATE-FORME À CONVERSION RAPIDELes plate-formes élévatrices du modèle SPM20 sont équipées d'une xation de plate-forme à conve
483.12 PROCÉDURES DE TRANSPORT, LEVAGE ET ARRIMAGEGénéralTous les modèles de plate-formes élévatrices de la gamme SPM20 peuvent être transportés sur l
49REMARQUE : L'instrument de levage doit être capable de supporter le poids brut de la machine (voir le tableau des caractéristiques d'util
50SECTION 4. PROCÉDURES D'URGENCE4.1 INFORMATIONS GÉNÉRALESCette section explique les étapes à suivre en cas de situation d'urgence pendant
51SECTION 5. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE UTILISATEUR5.1 INTRODUCTIONCette section du manuel fournit les informations supplémentaires req
52Dimensions de la machineModèle Hauteur de plate-forme max. Hauteur de travail max. Charge nominale Nombre de personnes autorisées sur la plate-form
53Rayon d'action de la machine PlS P M 2 0Caractéristiques électriquesCARACTÉRISTIQUES SPM20,Tension du système : 24 volts CCCaractéristiques d
54Données de la plate-formeCARACTÉRISTIQUES SPM20Occupants : (nombre de personnes autorisées à l'intérieur de la plate-forme)1 1-2Charge de trava
55Schéma de principe hydraulique (SPM20)1 - Unité de pompe2 - Vérin d'urgence3 - Vérin magnétique4 - Tuyau5 - Cylindre6 - Papillon5 4 3 2
56Tableau 5-1. – Caractéristiques de lubricationCLÉ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESMPG- Graisse MP présentant un point d'écoulement minimum de 350
3SYMBOLES DES ALARMES DE SÉCURITÉ ET TERMINOLOGIE DES SIGNAUX DE SÉCURITÉIl s'agit du symbole d'alarme de sécurité. Il sert à avertir l&apos
573 Chemins de roulement pivotants2-AvantChassesMPG-Pistolet à pression √4 Chaînes de mât2-Par mâtSectionCL-Brosse ou vaporisateur√Inspecter, lubrier
58SECTION 6. JOURNAL DES INSPECTIONS ET RÉPARATIONSNuméro de série de la machine : Tableau 6-1. Journal des inspections et réparationsDate Commenta
59Tableau 6-1. Journal des inspections et réparationsDate Commentaires
60AVERTISSEMENT CONCERNANT LA BATTERIELes cosses, bornes et accessoires connexes de la batteriecontiennent du plomb et des composants à base de plomb,
EuropeTÉL : +44 (0) 845 1550 058USATÉL : +1 (559) 443 6600 FAX : +1 (559) 268 2433www.upright.com Local Distributor : Lokaler Vertiebshändler : Dist
4TABLE DES MATIÈRESSUJET - SECTION, PARAGRAPHE N° DE PAGEAVANT-PROPOS ...
53.5 POSTE DE COMMANDE AU SOL – UTILISATION ..... 27 Interrupteur de sélection d'alimentatio
6SECTION 5 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE UTILISATEUR5.1 INTRODUCTION ................
Commentaires sur ces manuels